air condition Seat Altea 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2011Pages: 329, PDF Size: 9.2 MB
Page 67 of 329

Poste de conduite65
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Lorsque le contact est mis, vous pouvez
consulter le message d'entretien
actuel à tout instant dans le menu État véhi. ou en tournant le bouton de
remise à zéro jusqu'à accéder à l'indication de service.
Un entretien en retard est indiqué par le signe moins avant le nombre de kilo-
mètres ou de jours affiché.
Indications pour véhicules à Service Long Life
Le progrès technique permet de réduire considérablement les travaux
d'entretien. Avec le Service « Long Life », SEAT met en œuvre une technologie
grâce à laquelle vous n'avez à faire effectuer un Service Périodique qu'au
m o m e nt o ù vot re v éh icule e n a b es o in. Sa par ticula r ité r ésid e da ns le fai t q ue
les conditions d'utilisation individuelle s et le style de conduite personnel
sont pris en compte pour déterminer le Ser vice Périodique (période s'étalant
sur deux ans au maximum).
L'avertissement préalable d'entretien apparaîtra dès qu'il manquera moins
de 20 jours pour réaliser la révision correspondante. Le kilométrage est
toujours arrondi à 100 km et le temps aux jours entiers. Le message de
service actuel ne pourra être consulté que lorsque 500 km auront été
parcourus depuis le précédent service. Avant d'atteindre ces 500 kilomètres,
seuls des tirets seront visibles.
Nota
•Si l'indicateur est remis à zéro manuellement, la prochaine périodicité
d'entretien sera indiquée après 15 000 km ou au bout d'un an et ne sera pas
calculée individuellement.•Ne remettez pas l'affichage à zéro entre deux entretiens, sinon l'affichage
ne correspond plus à la réalité.•Sur les véhicules avec Service « Long Life », si la batterie est débranchée
pendant une longue période de temps, il ne sera pas possible de calculer les
jours restants jusqu'au prochain service. Par conséquent, il se peut que les
messages affichés au tableau de bord ne soient pas corrects. Tenez compte
des périodicités d'entretien maximales autorisées.
Afficheur avec indicateur multifonction (MFA)*
L'indicateur multifonction (M FA) vous affiche différentes
données de route et valeurs de consommation.
Fig. 41 Commandes à
bascule A et B.
Commandes au volant.Fig. 42 Afficheur numé-
rique du tableau de bord
Altea_FR.book Seite 65 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 125 of 329

Éclairage et visibilité123
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage,
un signal d'avertissement retentit ta nt que la porte du conducteur est
ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage.•Le feu arrière de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les
v é h i c ul e s q u i v o u s s u i v e n t . U t il is e z l e f e u a r r i è r e d e b r o u i ll a r d u n i q u e m e n t e n
cas de visibilité très limitée.•Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide
d'un dispositif d'attelage monté d'origine, le feu arrière de brouillard du véhi-
cule tracteur s'éteint automatiquement.•Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.•En fonction des conditions météorologiques (grand froid ou humidité),
les projecteurs avant, arrière et les clignotants peuvent s'embuer temporaire-
ment. Cela n'a aucune influence sur la longévité du dispositif d'éclairage.
Lorsque les feux sont allumés, les projecteurs sont désembués au bout de
quelques instants.
Allumage automatique des feux*Activation
– Tournez la commande en position « Auto », cette indication s'allumera.
Désactivation
– Tournez la commande d'éclairage en position 0.Allumage automatique des feux
Lorsque l'allumage automatique des feux de croisement est activé, ces
derniers sont déclenchés automatiquement grâce à un capteur optique, par
exemple, si vous entrez de jour dans un tunnel.
Le capteur de pluie allume les feux de croisement lorsque l'essuie-glace fonc-
tionne de manière continue pendant quelques secondes et les éteint lorsque
le balayage continu ou à intervalles de l'essuie-glace reste déconnecté
pendant quelques minutes ⇒ page 136.
Fig. 74 Allumage auto-
matique des feux
Altea_FR.book Seite 123 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 165 of 329

Sièges et rangements163
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•La présence d'un volume excessif de bagages dans le coffre peut provo-
quer un mauvais positionnement de la plage arrière et entraîner une éven-
tuelle déformation ou rupture de cette dernière.•En cas de présence d'un volume excessif de bagages dans le coffre, il est
recommandé de retirer la plage arrière.Nota
•Si vous déposez des vêtements sur la plage arrière, veillez à ne pas gêner
la visibilité à travers la lunette arrière pour le conducteur.•Si votre véhicule dispose d'un casier de rangement*, déposez-y unique-
ment les triangles de signalisation* et des objets légers.Galerie porte-bagage*Lorsqu'un chargement quelconque doit être transporté sur le toit, il faudra
prendre en compte les aspects suivants :•Pour des raisons de sécurité, vous ne devrez utiliser que des galeries
porte-bagages et des accessoires fournis par les Service Officiels SEAT.•Il est indispensable de suivre exactement les instructions de montage
fournies avec les barres, en veillant to ut spécialement à positionner la barre
avant sur les logements prévus sur la carrosserie et la barre arrière entre les
marques du cadre de la porte arrière, en respectant également sa position
par rapport au sens de la marche comme indiqué dans le manuel d'installa-
tion. Ne pas suivre ces instructions peut produire des marques sur la carros-
serie.•Il faut porter une attention spéciale au couple de serrage des vis de fixa-
tion et les contrôler après un petit trajet. Si nécessaire, resserrer les vis et les
contrôler à nouveau aux intervalles correspondants.•Distribuez le chargement de manière uniforme. Pour chaque support de
la galerie, un chargement d'un maximum de 40 kg est autorisé, uniformé- ment réparti sur toute la longueur. Cependant, il ne faut pas dépasser la
charge de 75 kg autorisée sur le toit (en incluant le poids du système de
supports), ni le poids total du véhicule. Voir le chapitre « Caractéristiques
Te chniq ues ».
•Lors du transport d'objets lourds ou volumineux sur le toit, il faut prendre
en compte le fait que les conditions de circulation sont modifiées en raison
du déplacement du centre de gravité du véhicule ou à l'augmentation de la
surface exposée au vent. Pour cela, il faudra adapter la conduite et la vitesse
à la nouvelle situation.•Pour les véhicules avec toit ouvrant coulissant/relevable*, assurez-vous
que ce dernier ne bute pas contre le chargement lors de son ouverture.
Altea_FR.book Seite 163 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 167 of 329

Climatisation165
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Recyclage de l'air ambiant
Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les fortes odeurs ambiantes
– qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou
dans un bouchon – de pénétrer à l'intérieur du véhicule
⇒.
En cas de températures extérieures basses, le mode recyclage de l'air
ambiant augmente la puissance de chauffage car c'est l'air provenant de
l'habitacle qui est chauffé et non l'air extérieur.
Répartition de l'air
Régulateur de réglage du flux d'air dans la direction souhaitée. < – Répartition de l'air vers le pare-brise. Lorsque la sortie d'air par le pare-
brise est activée et que l'on sélectionne le recyclage, celui-ci reste activé. Une
fois le recyclage activé, si l'on sélectionne la distribution d'air par le pare-
brise, le recyclage est désactivé. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas
conseillé de connecter le recyclage de l'air ambiant. – Répartition de l'air vers le buste – Répartition de l'air vers le plancher – Répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher
Soufflante
Vous pouvez régler le débit d'air sur 4 vitesses à l'aide de la commande .
Lorsque le véhicule roule lentement, laissez toujours tourner la soufflante à
basse vitesse.
ATTENTION !
•Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes
les glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette
précaution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc
très important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi
que le désembuage/dégivrage des glaces.
•En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air extérieur ne pénètre pas
dans le véhicule. De plus, si le chauffage est désactivé, les glaces peuvent
s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne devez pas laisser le mode
recyclage de l'air ambiant activé pendant une période prolongée – risque
d'accident !Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒page 175.
A3
A4
A5
ATTENTION ! (suite)
Altea_FR.book Seite 165 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 169 of 329

Climatisation167
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le
désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités
⇒page 175.
Chauffage ou réfrigération de l'habitacleChauffage de l'habitacle
– Tournez le régulateur de température ⇒fig. 127 vers la
droite pour sélectionner la puissance calorifique souhaitée.
– Réglez la commande de soufflante sur l'une des vitesses 1 à 4. – Avec le régulateur de répartition d'
air, dirigez le flux d'air dans la
direction souhaitée : (vers le pare-brise), (vers le buste), (vers le plancher) et (vers le pare-brise et le plancher).
ATTENTION ! (suite)
Fig. 127 Sur la planche de bord : éléments de
commande du Climatic
A1
<
Altea_FR.book Seite 167 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 173 of 329

Climatisation171
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Touche – Répartition de l'air vers le bas
Touche – Mode manuel de recyclage de l'air ambiant
Touche – Dégivrage lunette arrière Environ
20 minutes après son
activation, le dégivrage s'arrête automatiquement. Cependant, vous
pouvez la désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur la touche. La
touche s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
Touche – Régulation automatique de la température, de la venti-
lation et de la répartition de l'air ⇒page 172
Touch e – Syn chro nis e ur bi zo ne
Touche – Marche et arrêt du Climatronic bi-zone ⇒page 173
Régulateur de soufflante ⇒page 173
Touche – Activation du système de refroidissement
ATTENTION !
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige et de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très
important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le
désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒page 175.
Affichage des informations concernant le Climatronic
Il est possible de visualiser les informations concernant le
Climatronic sur l'écran de l'autoradio et de navigation
montés d'usine.
A4
A5
A6
=
A7
AUTO
A8
DUAL
A9
OFF
A10A11
AC
Fig. 130 Écran du naviga-
teur avec informations
concernant le ClimatronicFig. 131 Écran de l'auto-
radio avec informations
concernant le Climatronic
Altea_FR.book Seite 171 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 174 of 329

Climatisation
172Les DEL des commandes du Climatronic indiquent l'activation de la fonction
sélectionnée.
D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de naviga-
tion montés d'usine indique brièvement les réglages actuels du Climatronic
en cas de modification de l'un d'eux.
Les symboles à l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de navi-
gation sont identiques à ceux des commandes du Climatronic.Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un
niveau de température spécifié le plus rapidement possible
et le maintenir constant.La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche
et droit de l'habitacle.
Activation du mode automatique
–Appuyez sur la touche ⇒ page 170, fig. 129. « AUTO
High » apparaît sur l'afficheur de l'autoradio (grande vitesse de
la soufflante).
– Appuyez de nouveau sur la touche ⇒page 170, fig. 129.
« AUTO Low » apparaît sur l'afficheur de l'autoradio (basse
vitesse de la soufflante).Suivant la version et la finition, votre véhicule peut incorporer : Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule
lorsque la température sélectionnée est de 22 °C (72 °F) en mode automa-
tique. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou
certaines circonstances l'exigent. La température de l'habitacle peut être
réglée entre +18°C (64°F) et +26°C (80°F). Il s'agit là de valeurs de tempé-
rature approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions
extérieures.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de l'air
diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répartition du flux d'air. Le
système prend également en considération un fort ensoleillement, ce qui
rend un réglage manuel superflu. C'est pourquoi le
mode automatique offre,
dans la quasi-totalité des cas, les m eilleures conditions pour le bien-être des
occupants du véhicule en toute saison.
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les touches de
répartition de l'air, de soufflante, sur la touche ou la touche de recyclage
de l'air ambiant . La régulation de la température reste active, dans les
paramètres sélectionnés manuellement par l'usager.
Nota
Il existe deux modes automatiques :•Mode automatique LO : calcule le débit d'air pour deux personnes.•Mode automatique HI : calcule le débit d'air pour plus de deux
personnes.
AUTO
AUTO
<
Altea_FR.book Seite 172 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 175 of 329

Climatisation173
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.Activation du mode manuel
– Appuyez sur l'une des touches ⇒fig. 132 à ou sur les
touches de la soufflante pour activer le mode manuel. La
fonction sélectionnée apparaîtra sur l'écran de l'autoradio ou du
navigateur.Te m p é r a t u r e
Il existe des régulateurs de température séparés pour les côtés gauche et
droit de l'habitacle. La température sélectionnée est affichée au-dessus du
régulateur correspondant. La température de l'habitacle peut être réglée
entre +18°C (64°F) et +26°C (80°F). Il s'agit là de valeurs de température
approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions exté-
rieures. Si des températures inférieures à 18 °C (64 °F) sont sélectionnées, le
symbole
LO apparaît à l'écran. Le système fonctionne alors avec une puis-
sance de réfrigération maximale sans régulation de température.
Si des températures supérieures à 26 °C (80 °F) sont sélectionnées, HI appa-
raît à l'écran. Le chauffage fonctionne avec sa puissance maximum et la
température ne peut pas être réglée.
Soufflante
La soufflante peut être réglée progressivement à l'aide des touches . Il est
conseillé de toujours faire fonctionner la soufflante à vitesse minimale pour
que de l'air frais pénètre constamment dans le véhicule. En appuyant sur la
touche
– jusqu'au minimum -1, le Climatronic se déconnecte.
Fig. 132 Sur la planche de bord : éléments de
commande du Climatronic bi-zone.
A1
A5
A10
A10
Altea_FR.book Seite 173 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 180 of 329

Conduite
178•pour conduire avec des chaînes à neige,•pour conduire dans la neige profonde ou sur sol meuble,•pour dégager par mouvements de va-et-vient le véhicule enlisé.
Il est recommandé de réactiver le TCS en appuyant sur la touche après la
manœuvre.ATTENTION !
•Le programme électronique de stabilité (ESP) ne peut dépasser les
limites imposées par les lois de la physique. Ceci doit être tout particuliè-
re ment pris en considérat ion e n cas de chauss ée gl issante ou humide et en
cas de conduite avec une remorque.•Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ESP ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !•Veuillez également tenir compte des avertissements concernant l'ESP
⇒ page 203, « Technologie intelligente ».
Contact-démarreurPositions de la clé de contactContact d'allumage coupé, dispositif de blocage de la direction
Dans cette position ⇒fig. 136 l'allumage et le moteur sont déconnectés, ce
qui peut bloquer la direction.
Pour bloquer la direction lorsque la clé n'est pas sur le contact, tournez légè-
rement le volant jusqu'à entendre clairement son verrouillage. Par principe,
vous devriez systématiquement bloquer la direction lorsque vous quittez
votre véhicule. Ainsi vous rendez la tâche des voleurs plus difficile ⇒ .
Activation du contact d'allumage ou du système de préchauffage
Tournez la clé de contact dans cette position, puis lâchez-la. S'il est difficile
ou même impossible de modifier la position de la clé de contact de la posi-
tion à la position , tournez plusieurs fois le volant d'un côté puis de
l'autre pour le débloquer.
Fig. 136 Positions de la
clé de contact
A0A1
A0
A1
Altea_FR.book Seite 178 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 184 of 329

Conduite
182Après l'arrêt du moteur et la coupure du contact d'allumage, le ventilateur du
radiateur peut continuer de tourner pendant encore 10 minutes. Il peut aussi
se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température du
liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée dans
le compartiment-moteur ou si ce dernier chauffe encore plus parce qu'il est
exposé au soleil.
ATTENTION !
•Ne coupez jamais le moteur avant que le véhicule ne soit à l'arrêt.•Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne. Lorsque
le moteur est coupé, il faut déployer plus de force pour freiner. Étant donné
que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas freiner normalement, il peut
en résulter des accidents et des blessures graves.•Lorsque vous retirez la clé de contact, le dispositif de blocage de direc-
tion peut s'enclencher immédiatement. Il est alors impossible de manœu-
vrer le véhicule – risque d'accident !Prudence !
Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il a été fortement sollicité, il se
produit une accumulation de chaleur dans le compartiment-moteur qui peut
occasionner l'avarie du moteur. Laissez-le donc tourner au ralenti pendant 2
minutes environ avant de le couper.
Conduite au GPL*Votre SEAT est un véhicule bivalent qui peut circuler aussi bien au GPL qu'à
l'essence. Le réservoir de GPL ⇒page 236, « Faire l'appoint de GPL » est
situé dans le cuvelage de la roue de secours ⇒ .
Il est possible de passer du mode GPL au mode essence avec le moteur en
marche, même lorsque le véhicule est en mouvement, en appuyant sur la
touche de la console centrale ⇒ fig. 137. Le mode de fonctionnement
sélectionné est indiqué par le témoin qui apparaît sur le tableau de bord
⇒ page 82
Mise en marche du moteur
Le moteur est toujours mis en marche à l'essence, même lorsqu'il a été arrêté
en mode GPL.
Un témoin bleu ⇒page 82 d'alerte de moteur froid est affiché au tableau de
bord jusqu'à ce que le moteur atteigne 30 °C. Il s'éteint une fois cette tempé-
rature atteinte et il est alors possible de passer au mode GPL.
Fig. 137 Console
centrale : contacteur de
contrôle du système de
gaz.
GAZ
Altea_FR.book Seite 182 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12